mercredi 28 octobre 2009

Jane's Corner View - Water

L'eau est partout à Paris, avec la Seine qui la traverse sur une longueur de 14 kilomètres. Mais l'eau à Paris ce sont aussi des canaux, les lacs des bois de Vincennes et de Boulogne et plein de bassins et de fontaines sur les places et dans les parcs parisiens.

Water is everywhere in Paris. The Seine first flows through the center of the town for 14 kilometers. But there are also canals, two lakes in the woods that surround the city and full of basins and fountains in the squares and parks of Paris.



Le canal Saint-Martin au niveau du bassin de la Villette

Le plus ancien pont de Paris est (contrairement à ce qu'indique son nom) le Pont Neuf, inauguré en 1607. Aujourd'hui, la Seine est traversée - à l'intérieur de Paris - par 37 ponts et passerelles (voir toutes les photos).

The oldest bridge in Paris is (contrary to what its name indicates) the "New Bridge". Today, the Seine is crossed by 37 bridges and gateways while flowing through Paris (see all pictures).


N'oubliez pas de cliquer sur l'image pour y voir quelque chose
Don't forget to click on the picture to be able to see something


Elément incontournable du paysage parisien, la Seine est également à l’origine du blason et de la devise de Paris "Fluctuat nec mergitur" (il vogue sans être submergé), reproduit ici sur le célèbre Pont Mirabeau. Dans le lointain on aperçoit la Tour Eiffel et la maquette de la Statue de la Liberté, au pied du Pont de Grenelle.

Essential element of the landscape of Paris, the Seine is also behind the shield and motto of Paris "Fluctuat nec mergitur" (it floats without sinking), here on the famous "Pont Mirabeau". In the distance you can see the Eiffel Tower and the model of the Statue of Liberty at the foot of the Pont de Grenelle (click on the picture to enlarge it).


La devise de Paris "Fluctuat nec mergitur" sur le Pont Mirabeau
(cliquer sur l'image pour l'agrandir)


Les célèbres vers de Guillaume Apollinaire qui ont immortalisé le Pont Mirabeau sont gravés sur une plaque du pont.

The famous verses of Guillaume Apollinaire that immortalized the Pont Mirabeau are engraved on a plaque on the bridge (sorry i can't translate them).


Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine


         Vienne la nuit sonne l'heure
         Les jours s'en vont je demeure

"Alcools" (Guillaume Apollinaire,1914)


Et quelques autres vues de la Seine, entre le pont Mirabeau et le pont de Grenelle...


La Statue de la Liberté au pied du pont de Grenelle

... et depuis le Pont de Grenelle.



 
Cliquer sur les images pour les agrandir


Rendez-vous chez Dana pour visiter d'autres coins de rue (Dana héberge les Corner View pour quelques semaines, en l'absence de Jane).

Ils font partie des coins de rue "français" : Le BlÖg d'Ötli, Cabri Ole, Petites-Séries, Lou et TomPödane, Liberté de Pinceaux, Lucylaine, Bliss&Serendipity, Tout ce que j'Aime et peut-être D'un bout du monde à l'autre, Ma life à moi, La lune dans le ciel, Mulot, Fashion Campagne, Des Fois... Des Pois, Lollipop et (OuNï)...

Le thème de mercredi prochain sera "Contrastes" (Next week´s theme is "contrasts").

o-O-o

You are all invited! / Vous êtes tous invités!
Jane habite en Espagne depuis 17 ans et nous invite tous les mercredis à partager avec elle notre "coin du monde", chaque semaine avec un thème différent.


Sur le même sujet, mes précédents Corner View : 
My dream - Love - Typical souvenirs from Paris - White - Out the car window - September - Music - Street fashion - Out our back door or window - Oléron/The beach - Cityscapes (vus d'en haut) - Cityscapes (vus de la rue)

dimanche 25 octobre 2009

Happy Sunday Evening #8 - Vacances

Enfin les vacances! Cette année particulièrement, elles sont les bienvenues et plus que nécessaires pour se reposer et repartir d'un bon pied jusqu'à Noël...



On aurait pu les fêter comme ça, tellement le soulagement était grand de faire une petite pause...

Mais après, il faut ramasser tous ces confettis (on en retrouve encore plusieurs années après qui ressortent, on ne sait d'où) alors on attendra une autre occasion.



C'est mon Happy Sunday Evening pour Poppyrose.

Poppyrose vous propose toutes les semaines un challenge Happy Sunday Evening: une seule photo avec commentaire ou non, réalisée ou non pendant le WE, une chose essentielle qui vous fasse oublier que c'est dimanche soir. Pour participer, laissez un commentaire dans le billet du HSE du dimanche (voir la règle du jeu ici, et aussi ). 

Mes Happy Sunday Evening (saison 2) : 
Le M sacré / Origamis (suite) / Fond d'écran / Un monde de bulles / Découverte musicale / La nature est en ville / Devoirs au soleil 

et saison 1 : 
Prêts pour la rentrée / Avant-goût de vacances / Plateau repas / Sortie en barque / Fête des mères / Starwars / Soleil / HSE #31 / HSE #30

mercredi 21 octobre 2009

Jane's Corner View - My dream

J'adore habiter Paris mais mon rêve serait d'avoir un jardin, ou au moins une terrasse, même seulement un balcon (pourvu qu'il ne donne pas sur une rue trop bruyante). Quand je me promène dans les rues, je peux voir des arbres sur les toits et je rêve...

I love living in Paris but I wish I had a garden, even a terrace or a balcony (provided that it doesn't open on a noisy road). When I walk in the streets I can see trees on the roofs and I dream...





On peut même apercevoir un vrai jardin avec de la pelouse sur une terrasse face à l'Arc de Triomphe, sûrement bruyant quand même!!!

There's even a real garden on a terrace in front of the Arc of Triomphe, but it certainly is very noisy!!!


Terrasse sur la place de l'Etoile, face à l'Arc de Triomphe...

On ne le réalise pas toujours parce que beaucoup d'espaces verts sont privés, mais Paris vu du ciel est réellement vert. Zoomez et "promenez-vous" autour du quartier de l'Etoile avec Google Maps pour vous en rendre compte...

One doesn't realize because a lot of green spaces are private, but Paris from the sky is really green. Zoom in and "walk" around the Etoile quarter with Google Maps to give you an account ...


Agrandir le plan / Enlarge map

Rendez-vous chez Dana pour visiter d'autres coins de rue (Dana héberge les Corner View pour quelques semaines, en l'absence de Jane).

Ils font partie des coins de rue "français" : Le BlÖg d'Ötli, Cabri Ole, Petites-Séries, Lou et Tom, Pödane, Lucylaine, Bliss&Serendipity, La lune dans le ciel, Mulot, D'un bout du monde à l'autre, Liberté de Pinceaux, Des Fois... Des Pois, Lollipop et peut être une autre fois Tout ce que j'Aime, Ma life à moi, (OuNï).

Le thème de mercredi prochain sera "L'eau" (Next week´s theme is "water or l'aqua").

o-O-o

You are all invited! / Vous êtes tous invités!
Jane habite en Espagne depuis 17 ans et nous invite tous les mercredis à partager avec elle notre "coin du monde", chaque semaine avec un thème différent.


Sur le même sujet, mes précédents Corner View : 
Love - Typical souvenirs from Paris - White - Out the car window - September - Music - Street fashion - Out our back door or window - Oléron/The beach - Cityscapes (vus d'en haut) - Cityscapes (vus de la rue)

Vous aimerez peut être aussi :
Ciel du lundi #7 - Du vert et du bleu sur Paris

lundi 19 octobre 2009

Ciel du lundi #16 - Ciel d'automne

Un beau ciel d'automne comme je les aime, du bleu très bleu avec de l'air sec et froid, un temps idéal pour une course d'endurance au jardin du Ranelagh avec toutes les autres classes du quartier.



Chaque année, du CP au CM2, on augmente le temps de 2 minutes... soit 12 minutes en CE2.



Quand on y ajoute les 25-30 minutes à pied pour y aller et autant pour revenir, ça fait une sacrée trotte pour nos petits bonshommes! Et une belle promenade pour leurs mamans qui, elles, ne sont pas obligées de courir...



En tout cas, un temps exceptionnel pour l'édition de cette année et un beau coin de ciel pour Alba et pour Mary.

Sur le même sujet, mes coins de ciel du lundi :
Alternance - Sous la pluie - La tête en l'air - Bleu gris - Ciel changeant - Ciel pommelé - Retour de l'été - Enfin des nuages - Du vert et du bleu sur Paris - La tête dans les nuages - Retour de la pluie - Du bleu à Oléron - Plutôt incertain - Petits coins de ciel du lundi matin #2 - Les petits coins de ciel du lundi

dimanche 18 octobre 2009

Happy Sunday Evening #7 - Le M sacré

Rââhhhh! Le M Sacré!... Le M d'Or!!!!...
Vous le voyez, là?... le M du bonheur?

Cliquez sur l'image pour mieux voir

Edit : Il faut bien regarder, tout au bout de la rue juste avant les arbres. C'est sûr quand on a huit ans, qu'on est très motivé et qu'on l'attend, on le repère plus vite (lol)

Je vous aide un peu...


C'est un vrai cri du cœur que nous avons entendu, en arrivant en vue.... de notre Mc Donald's mensuel. Pour un peu, on aurait envie d'y aller plus souvent.

Parce que chez nous, le Mc Do c'est une fois par mois MAIS PAS PLUS (théoriquement) et cela depuis l'intervention d'une nutritionniste en CP qui a expliqué que ce n'était pas interdit d'aller au McDo mais qu'il ne fallait pas en abuser... Comme ça, chacun l'apprécie!

C'est mon Happy Sunday Evening pour Poppyrose.

mercredi 14 octobre 2009

Jane's Corner View - Love

Le 14 février pour la Saint-Valentin, les cœurs s'envolent dans Paris... / On St Valentine's day hearts fly in Paris...


La Saint Valentin chez le fleuriste / St Valentine's day in the street
14 février 2009

Le reste de l'année, on peut aller à Montmartre contempler "Le mur des Je t'aime". / The rest of the year, you can go to Montmartre and watch "I love You: The Wall".



lundi 12 octobre 2009

Ciel du lundi #15 - Alternance

Un coin de ciel très très bleu à Paris...



Tout de suite suivi d'un coin de ciel très très gris...
... mais encore au soleil !


Cliquer sur les images pour les agrandir

Toute la journée a été une alternance de bleu et de gris, avec ou sans soleil...

Les petits coins de ciel du lundi continuent grâce à Alba qui prend le relais de Mary chaque mardi pour réaliser la carte du ciel du lundi.


Sur le même sujet, mes coins de ciel du lundi :
Sous la pluie - La tête en l'air - Bleu gris - Ciel changeant - Ciel pommelé - Retour de l'été - Enfin des nuages - Du vert et du bleu sur Paris - La tête dans les nuages - Retour de la pluie - Du bleu à Oléron - Plutôt incertain - Petits coins de ciel du lundi matin #2 - Les petits coins de ciel du lundi

Happy Sunday Evening #6 - Origamis (suite)

Suite à ma participation au concours d'origamis de Lagrengren (son 1er concours et ma 1ère participation à un jeu "à cadeaux"), un joli petit paquet rempli de trésors est arrivé dans ma boîte aux lettre cette semaine.

Tout d'abord un tapis de souris impressionnant,avec des vrais caractères chinois, destiné à mon petit pirate (lui aussi il a fait plein de cocottes et de salières) qui l'a immédiatement adopté.




Cliquer sur les images pour les agrandir

mercredi 7 octobre 2009

Jane's Corner View - Typical souvenirs from Paris

Deux souvenirs typiques de Paris / Two typical souvenirs from Paris :
Hector Guimard a créé en 1900 pour l'inauguration du métro parisien les célèbres "bouches" de métro de style Art Nouveau qui portent désormais son nom. Il n'en reste aujourd'hui que 86 à Paris, inscrites à l'inventaire supplémentaire des monuments historiques.

In 1900, Hector Guimard created, at the request of the Chemin de fer Métropolitain Parisien (Parisian Metropolitan Railway), the famous Art Nouveau / Modern Style metro "mouths" that bear his name today. There are only 86 left today in Paris wich are enrolled in the supplementary inventory of historical monuments.




Station Victor Hugo




Station Porte Dauphine, le plus bel édicule de Paris et le seul édifice d'origine, construit sous la direction d'Hector Guimard
The most beautiful Guimard entrance in Paris and the only original building, constructed under the direction of the architect Hector Guimard

 
Hector Guimard et l'Art Nouveau (cliquer sur l'image pour lire le texte)

Voir toutes les entrées de métro construites à Paris par Hector Guimard : www.parisinconnu.com

A l'étranger, une bouche de métro Guimard a été installée à la station Square-Victoria de Montréal en 1967, dans le cadre d'un échange culturel avec la Société de métro parisienne. Une autre est exposée au Musée d'Art Moderne de New-York.

Abroad, a Guimard entrance has been installed in 1967 at Square-Victoria station in Montreal, as part of a cultural exchange program with the parisian metropolitan railway.Another one is exhibited at the Museum of Modern Art in New-York.


Entrée de métro Guimard au Musée d'Art Moderne de New-York
Guimard parisian metro entrance - MoMA, New-York

Quelques autres photos de bouches de métro, typiques aussi...
Some pictures of newer metro entrances, typical too...





Et puisque Montmartre est - selon internet - le quartier le plus connu et le plus typique de Paris, quelques photos de plus de la Butte Montmartre en avril 2008.

And as Montmartre is - according to internet - the most famous and typical district in Paris, a few more pictures of Montmartre in april 2008.



Le quartier de Montmartre, un village au cœur de la ville
Montmartre, a village inside the city





Les vignes de Montmartre, toujours en activité
The vineyards of Montmartre, still active
La fête des vendanges a lieu cette année du 7 au 11 octobre


Les fameux escaliers de la butte Montmartre
The famous stairs of Montmartre

Retrouvez d'autres souvenirs typiques chez Jane!

et quelques coins de rue "français": Le BlÖg d'Ötli, Ma life à moi, Lou et Tom, Cabri Ole, Pödane, Mulot, Tout ce que j'Aime, Lollipop, Liberté de Pinceaux, Lucylaine, Bliss&Serendipity, D'un bout du monde à l'autre.

Le thème de mercredi prochain sera "l'amour" (Next week´s theme is "love").

o-O-o

Jane habite en Espagne depuis 17 ans et nous invite tous les mercredis à partager avec elle notre "coin du monde", chaque semaine avec un thème différent.

You are all invited! / Vous êtes tous invités!

"Et si nous postions une photo chaque semaine pour montrer à quoi ça ressemble de vivre du côté de chez nous. Comme un petit déjeuner typique en Finlande, ou un rayon de supermarché au Japon, ou un endroit où s'asseoir et regarder les gens en France - OK, pas de très bons exemples, mais vous voyez l'idée. Ces photos pourraient raconter les histoires de nos vies et cultures différentes..."

Sur le même sujet, mes précédents Corner View : 
White - Out the car window - September - Music - Street fashion - Out our back door or window - Oléron/The beach - Cityscapes (vus d'en haut) - Cityscapes (vus de la rue)

lundi 5 octobre 2009

Ciel du lundi #14 - Sous la pluie

Edit du 7 octobre : excellente surprise, la carte du ciel sera désormais réalisée par Alba.

Il y a mieux que le lundi sous la pluie pourtant cela fait de jolies photos, de la Tour Eiffel par exemple.

Et puis, ça ne peut pas être tous les jours coucher de soleil sur le Pacifique...

Alors ce matin, j'avais encore la tête en l'air mais je suis un peu déçue parce qu'on ne voit pas bien le ciel tout gris, ni la pluie qui tombe.



 


On ne voit pas le ciel, mais on devine la pluie qui coule sur les ardoises...


Et là on ne peut pas nier qu'il pleut, on VOIT les gouttes...
(cliquer sur les images pour les agrandir)

C'est un petit coin de ciel un peu triste pour Mary qui, après presque une année de rendez-vous hebdomadaires, a décidé de faire une pause dans les cartes du ciel.

Sur le même sujet :
Ciel du lundi #13 - La tête en l'air
Ciel du lundi #12 - Bleu gris
Ciel du lundi #11 - Ciel changeant
Ciel du lundi #10 - Ciel pommelé

Ciel du lundi #9 - Retour de l'été
Ciel du lundi #8 - Enfin des nuages
Ciel du lundi #7 - Du vert et du bleu sur Paris
Ciel du lundi #6 - La tête dans les nuages
Coins de ciel du lundi #5 - Retour de la pluie
Ciel du lundi #4 - Du bleu à Oléron
Ciel du lundi #3 - Plutôt incertain
Petits coins de ciel du lundi matin #2
Les petits coins de ciel du lundi


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails